This HTML5 document contains 134 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n8https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Manner.
n25https://w3id.org/framester/data/propbank-3.4.0/RoleSet/
n33https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Purpose.
vndatahttps://w3id.org/framester/vn/vn31/data/
n31https://w3id.org/framester/framenet/abox/lu/translation.
n20https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Means.
n9https://w3id.org/framester/predmatrix/data/translation.01.
framestercorehttps://w3id.org/framester/data/framestercore/
framehttps://w3id.org/framester/framenet/abox/frame/
n13https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Medium.
n22https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Place.
n15https://w3id.org/framester/fn2d0/
n17https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Cognizer.
n27http://premon.fbk.eu/resource/
n32https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Time.
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n18https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Content.
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11https://w3id.org/framester/predmatrix/data/translator.01.
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n37https://w3id.org/framester/framenet/abox/flu/translate.v.
n10https://w3id.org/framester/predmatrix/schema/
n28https://w3id.org/framester/pb/data/roleset/
n12https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Equivalence.
fn15schemahttps://w3id.org/framester/framenet/tbox/
n16https://w3id.org/framester/predmatrix/data/translate.01.
n38https://w3id.org/framester/framenet/abox/flu/translation.n.
n35https://w3id.org/framester/fn2d0/fn2d0base/
n14https://w3id.org/framester/fn2d0/fn2ssbase/
n30https://w3id.org/framester/framenet/abox/lu/translate.
n23https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Target_symbol.
n19https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Target_representation.
n5https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Source_representation.
n4https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Source_symbol.
fschemahttps://w3id.org/framester/schema/
n21https://w3id.org/framester/framenet/abox/FEcoreSet/
n7https://w3id.org/framester/framenet/abox/fe/Circumstances.
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
Subject Item
framestercore:Translating
owl:sameAs
frame:Translating
Subject Item
n38:translating
fn15schema:framalLexUnitOf
frame:Translating
Subject Item
n37:translating
fn15schema:framalLexUnitOf
frame:Translating
Subject Item
frame:Mental_activity
fn15schema:isUsedBy
frame:Translating
fn15schema:hasFrameRelation
frame:Translating
Subject Item
frame:Be_translation_equivalent
fn15schema:uses
frame:Translating
fn15schema:hasFrameRelation
frame:Translating
Subject Item
frame:Have_as_translation_equivalent
fn15schema:uses
frame:Translating
fn15schema:hasFrameRelation
frame:Translating
Subject Item
frame:Intentionally_create
fn15schema:isInheritedBy
frame:Translating
fn15schema:hasFrameRelation
frame:Translating
Subject Item
frame:Translating
rdf:type
owl:Class fn15schema:Frame
owl:sameAs
n27:fn17-translating
rdfs:subClassOf
_:vb24781 _:vb24728 frame:Intentionally_create
rdfs:comment
A Cognizer produces a Target_symbol which represents, in the Target_representation format, a Content that pre-exists in the form of a Source_symbol in a Source_representation format. This word is sometimes translated as ` girl '. CNI They all wore symbolic black clothes over bright yellow T-shirts and all spoke in Welsh, their statements being translated into English afterwards. CNI His texts were translated from French into Scots by Carl Gronau. Perhaps when Irish monks spoke in Latin about lionn, meaning ale, they translated the word literally from Irish into Latin as biber, 'drink'. Each of the ten Greek nouns below can be accurately translated by using just one English word. CNI.
fn15schema:isUsedBy
frame:Be_translation_equivalent frame:Have_as_translation_equivalent
fn15schema:uses
frame:Mental_activity
skos:closeMatch
n25:translate-01
rdfs:label
Translating
fn15schema:definition
A Cognizer produces a Target_symbol which represents, in the Target_representation format, a Content that pre-exists in the form of a Source_symbol in a Source_representation format. This word is sometimes translated as ` girl '. CNI They all wore symbolic black clothes over bright yellow T-shirts and all spoke in Welsh, their statements being translated into English afterwards. CNI His texts were translated from French into Scots by Carl Gronau. Perhaps when Irish monks spoke in Latin about lionn, meaning ale, they translated the word literally from Irish into Latin as biber, 'drink'. Each of the ten Greek nouns below can be accurately translated by using just one English word. CNI. <def-root>A <fen>Cognizer</fen> produces a <fen>Target_symbol</fen> which represents, in the <fen>Target_representation</fen> format, a <fen>Content</fen> that pre-exists in the form of a <fen>Source_symbol</fen> in a <fen>Source_representation</fen> format. <ex></ex> <ex><fex name="Source_symbol">This word</fex> is <fex name="Time">sometimes</fex> <t>translated</t> <fex name="Target_symbol">as ` girl '</fex>. <fex name="Cognizer">CNI</fex></ex> <ex>They all wore symbolic black clothes over bright yellow T-shirts and all spoke in Welsh, <fex name="Content">their statements</fex> being <t>translated</t> <fex name="Target_representation">into English</fex> <fex name="Time">afterwards</fex>. <fex name="Cognizer">CNI</fex></ex> <ex><fex name="Source_symbol">His texts</fex> were <t>translated</t> <fex name="Source_representation">from French</fex> <fex name="Target_representation">into Scots</fex> <fex name="Cognizer">by Carl Gronau</fex>.</ex> <ex>Perhaps when Irish monks spoke in Latin about lionn, meaning ale, <fex name="Cognizer">they</fex> <t>translated</t> <fex name="Source_symbol">the word</fex> <fex name="Equivalence">literally</fex> <fex name="Source_representation">from Irish</fex> <fex name="Target_representation">into Latin</fex> <fex name="Target_symbol">as biber, 'drink'</fex>.</ex> <ex><fex name="Source_symbol">Each of the ten Greek nouns below</fex> can be <fex name="Equivalence">accurately</fex> <t>translated</t> <fex name="Mns">by using just one English word</fex>. <fex name="Cog">CNI</fex>.</ex></def-root> A Cognizer produces a Target_symbol which represents, in the Target_representation format, a Content that pre-exists in the form of a Source_symbol in a Source_representation format. This word is sometimes translated as ` girl '. CNI They all wore symbolic black clothes over bright yellow T-shirts and all spoke in Welsh, their statements being translated into English afterwards. CNI His texts were translated from French into Scots by Carl Gronau. Perhaps when Irish monks spoke in Latin about lionn, meaning ale, they translated the word literally from Irish into Latin as biber, 'drink'. Each of the ten Greek nouns below can be accurately translated by using just one English word. CNI.
fn15schema:frame_name
Translating Translating
fn15schema:hasFrameElement
n4:translating n8:translating n5:translating n12:translating n17:translating n20:translating n18:translating n33:translating n7:translating n22:translating n13:translating n32:translating n23:translating n19:translating
fn15schema:hasLexUnit
n30:v n31:n
fn15schema:inheritsFrom
frame:Intentionally_create
fn15schema:frame_ID
1645
fn15schema:frame_cBy
JKR
fn15schema:frame_cDate
2005-11-16T10:56:58+01:00
fn15schema:hasFEcoreSet
n21:translating_coreSet1 n21:translating_coreSet2
fn15schema:hasFrameRelation
frame:Have_as_translation_equivalent frame:Be_translation_equivalent frame:Intentionally_create frame:Mental_activity
Subject Item
vndata:Translate_26060100
skos:closeMatch
frame:Translating
Subject Item
n7:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n7:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n7:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n18:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n18:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n18:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n12:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n12:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n8:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n22:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n33:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n5:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n5:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n4:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n4:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n4:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n19:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n19:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n19:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n23:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n23:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n32:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n32:have_as_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n32:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n17:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n12:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n13:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n5:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n23:be_translation_equivalent
rdfs:domain
frame:Translating
Subject Item
n20:translating
rdfs:domain
frame:Translating
fn15schema:frameElementOf
frame:Translating
Subject Item
n35:752
n15:onFrame
frame:Translating
Subject Item
n30:v
fn15schema:lexUnitFrame
frame:Translating
Subject Item
n31:n
fn15schema:lexUnitFrame
frame:Translating
Subject Item
n14:907
n15:onFrame
frame:Translating
Subject Item
n9:33
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:16
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n9:37
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:5
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:42
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:33
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n9:11
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:5
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:37
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n9:16
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:22
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n9:42
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:11
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:27
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:16
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:42
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n9:22
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n9:27
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n9:5
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:33
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:22
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:37
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n11:27
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n16:11
n10:13_FN_FRAME
frame:Translating
Subject Item
n25:translate-01
fschema:subsumedUnder
frame:Translating
Subject Item
n21:translating_coreSet1
fn15schema:isFECoreSetOf
frame:Translating
Subject Item
n21:translating_coreSet2
fn15schema:isFECoreSetOf
frame:Translating
Subject Item
n28:translate-01
fschema:subsumedUnder
frame:Translating
Subject Item
_:vb23810
owl:someValuesFrom
frame:Translating
Subject Item
_:vb23882
owl:someValuesFrom
frame:Translating
Subject Item
_:vb24268
owl:someValuesFrom
frame:Translating