. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "JKR" . . . . . . . . . "Measure_volume" . "Measure_volume"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2001-06-30T20:55:21+02:00"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "This frame is concerned with nouns that denote Units of measurement for volumes. The Frame Elements are Unit, Count, Stuff, and Size. The frame will be split soon into container-derived volumes (box, bottle etc.) and pure volumes (gallon, quart). For the moment we tag things as follows:\nGreg drank two 2 liter bottles of lemonade.\nSue drank two liters\nof beer.\nThis frame necessitated the introduction of the GF: Quant and the PT: Num used for expressions such as the following:\ntwo cups of coffee\nFE: Count, GF: Quant, PT: Num\nNote that we treat cardinal numbers and \"a\" (= 1) in the same way. \na cup of coffee\nFE: Count, GF: Quant, PT: Num\nFor the present, we prefer not to annotate \"many cups of coffee\"\nmany cups of coffee\nFE: Count, GF: Quant, PT: Adj"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Measure_volume" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "This frame is concerned with nouns that denote Units of measurement for volumes. The Frame Elements are Unit, Count, Stuff, and Size. The frame will be split soon into container-derived volumes (box, bottle etc.) and pure volumes (gallon, quart). For the moment we tag things as follows:\nGreg drank two 2 liter bottles of lemonade.\nSue drank two liters\nof beer.\nThis frame necessitated the introduction of the GF: Quant and the PT: Num used for expressions such as the following:\ntwo cups of coffee\nFE: Count, GF: Quant, PT: Num\nNote that we treat cardinal numbers and \"a\" (= 1) in the same way. \na cup of coffee\nFE: Count, GF: Quant, PT: Num\nFor the present, we prefer not to annotate \"many cups of coffee\"\nmany cups of coffee\nFE: Count, GF: Quant, PT: Adj"^^ . . . . . . . . . "This frame is concerned with nouns that denote Units of measurement for volumes. The Frame Elements are Unit, Count, Stuff, and Size. The frame will be split soon into container-derived volumes (box, bottle etc.) and pure volumes (gallon, quart). For the moment we tag things as follows: Greg drank two 2 liter bottles of lemonade. Sue drank two liters of beer. This frame necessitated the introduction of the GF: Quant and the PT: Num used for expressions such as the following: two cups of coffee FE: Count, GF: Quant, PT: Num Note that we treat cardinal numbers and \"a\" (= 1) in the same way. a cup of coffee FE: Count, GF: Quant, PT: Num For the present, we prefer not to annotate \"many cups of coffee\" many cups of coffee FE: Count, GF: Quant, PT: Adj"@en . . . . . . . . . . . . . . . "155"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "This frame is concerned with nouns that denote Units of measurement for volumes. The Frame Elements are Unit, Count, Stuff, and Size. The frame will be split soon into container-derived volumes (box, bottle etc.) and pure volumes (gallon, quart). For the moment we tag things as follows: Greg drank two 2 liter bottles of lemonade. Sue drank two liters of beer. This frame necessitated the introduction of the GF: Quant and the PT: Num used for expressions such as the following: two cups of coffee FE: Count, GF: Quant, PT: Num Note that we treat cardinal numbers and \"a\" (= 1) in the same way. a cup of coffee FE: Count, GF: Quant, PT: Num For the present, we prefer not to annotate \"many cups of coffee\" many cups of coffee FE: Count, GF: Quant, PT: Adj"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .